Monday, February 17, 2014

Requiem for Elvira Shatayev (Response Poem)

January 29, 2014

PHANTASIA FOR ELVIRA SHATAYEV, by Adrienne Rich

(leader of a women’s climbing team, all of whom died in a
storm on Lenin Peak, August 1974. Later, Shatayev’s
husband found and buried the bodies.)


The cold felt cold until our blood
grew colder      then the wind
died down and we slept

If in this sleep I speak
it’s with a voice no longer personal
(I want to say      with voices)
When the wind tore      our breath from us at last
we had no need of words
For months      for years      each one of us
had felt her own yes      growing in her
slowly forming      as she stood at windows      waited
for trains      mended her rucksack      combed her hair
What we were to learn      was simply      what we had
up here      as out of all words      that yes      gathered
its forces      fused itself      and only just in time
to meet a No of no degrees
the black hole      sucking the world in

I feel you climbing toward me
your cleated bootsoles leaving      their geometric bite
colossally embossed      on microscopic crystals
as when I trailed you in the Caucasus
Now I am further
ahead      than either of us dreamed      anyone would be
I have become
the white snow packed like asphalt by the wind
the women I love      lightly flung      against the mountain
that blue sky
our frozen eyes unribboned      through the storm
we could have stitched that blueness      together      like a quilt

You come (I know this)      with your love      your loss
strapped to your body      with your tape-recorder      camera
ice pick      against advisement
to give us burial in the snow      and in your mind
While my body lies out here
flashing like a prism      into your eyes
how could you sleep      You climbed here for yourself
we climbed for ourselves


When you have buried us      told your story
ours does not end      we stream
into the unfinished      the unbegun
the possible
Every cell’s core of heat      pulsed out of us
into the thin air      of the universe
the armature of rock beneath these snows
this mountain      which has taken     the imprint of our minds
through changes elemental and minute
as those we underwent
to bring each other here
choosing ourselves      each other      and this life
whose every breath      and grasp      and further foothold
is somewhere      still enacted      and continuing

In the diary I wrote: Now we are ready
and each of us knows it      I have never loved
like this      I have never seen
my own forces so taken up and shared
and given back
After the long training      the early sieges
we are moving almost effortlessly in our love

In the diary as the wind      began to tear
all the tents over us      I wrote:
We know now we have always been in danger
down in our separateness
and now up here together      but till now
we had not touched our strength

In the diary torn from my fingers I had written:
What does love mean
what does it mean      “to survive”
A cable blue fire ropes our bodies
burning together in the snow      We will not live
to settle for less      We have dreamed of this
all of our lives









REQUIEM FOR ELVIRA SHATAYEV

I undertake your challenge
for the final time     although they told me not to
I shift the pack I carry
filled     with my love     my loss
my ice-pick      and I cannot tell if I climb for myself
or for you

As I climb I hear      the mountain’s whispered singing
but cannot interpret the secret language
I hear      in my head your voice      as if
in a diary you might have kept: but till now
we had not touched our strength
and I wonder      as I have always wondered      why this strength
had to be so separate      from mine

The others consoled me      for my loss
but I had lost your love to the mountain      years ago
and yet       I loved that love of yours      I understood
you had the cold      to fight against
as I had you      to fight for
Perhaps now I will find      another woman      a softer woman
one not so mountain-hard
to ebb away      at my own cold
but perhaps     it will not be the same      as watching when
you hung out the wash      picked your onions
fed your chickens      the daylight      shining in your eyes

As I approach the peak      my heart drops
from knowing      what it has known all along      Oh
My dear      Oh my heart      Forgive
the way it ended
I find you      and the others      sleeping
half-crystalized      your hair in icy ribbons
all faces resting      turned skyward as if enthralled
by the clear      cold      blueness

For hours I thrash      against dense ice
to chisel some sort of honor
into this death      something to last      against this loss
I bury you      one      after another
Now you are further
below      than either of us dreamed      anyone would be
You have become
the white snow feathered like down in a quilt

And once you are gone
I cannot feel you here             as you
once      felt yourself      Now

you must be elsewhere
or      at last      inseparable







No comments:

Post a Comment

Questions? Comments? Funny little anecdotes?

BlogNation.com